С’est la Vie

髪の毛に 鋏の感覚が残る
足下には 滑走路が広がり
私によって切り離された
時の破片が 散らばっている

さようなら セ・ラ・ヴィ
鉄の翼で それぞれの国へ

夜 きっと眠れないわね
たぶん 私がまず動き出す
映画を観るから 灯りは消すの
無数の言葉から 一つを選ぶには
どうしたら良いのかしら

さようなら セ・ラ・ヴィ
鉄の翼で 私たち
それぞれの国へと 飛んでいく

セ・ラ・ヴィ

鉄の翼で それぞれの国へ

さようなら . . .

Ножницы тронули мои волосы,
Подо мной только взлетные полосы
Оказались лежащими на полу –
Сантиметры отрезанных мной минут

Прощай, c’est la vie!
Железными крыльями
В разные стороны.

Ночью, наверное, будет не заснуть,
И я первая начинаю путь,
Выключаю свет для кино,
Как из тысяч слов выбрать одно?

Прощай, c’est la vie!
Железными крыльями
В разные стороны… Полетим….

С’est la Vie!

Железными крыльями
В разные стороны.

Прощай….

—————————————————

Jenia Lubich‘s new single from album “С’est la Vie“.

ジェニャ・リュービチのアルバム”С’est la Vie“より。このアルバムには過去のヒット曲から新作、ロシア語の曲からフランス語、英語の曲まで収録されている。

Comments are closed.