Туда, где = to, where…

Я сам погубил свою жизнь,
僕は自分で人生を台無しにして、
Я знаю дальше нет смысла жить.
生きる意味をなくしてしまった
Мне кажется что нет больше нас,
二人はもう一緒ではなく
И каждый на своей стороне.
それぞれの場所で生きていく
Ты где-то далеко от меня,
君は遥か遠くにいる
Я сам всю нашу жизнь поменял,
二人の日々を変えたのは僕だったけど
Хочу побыть с тобою хоть час,
少しでいいから一緒に居いたい
Ты все равно останешься во мне.
それだけでもきっと君は僕の中に残るから
Я не могу говорить о тебе,
君について語るのは辛くても
Но я хочу говорить о тебе.
話さずにはいられないんだ
А ты опять отводишь глаза,
でも君は目をそらすばかり
Я умоляю, не торопись.
頼むからそう急がないで
Со мною птицы кричат тебе “стой”
君を引き止るように小鳥達も鳴いている
Остановись,успокой будь со мной
行かないで 僕の側にいてくれ
Давай нажмем вместе по тормозам,
一緒にブレーキをかけよう
А лучше вместе вернемся назад.
それとも二人で引き返そうか —–

Туда, где утро вдвоем, Туда, где нет никого,
二人だけの朝へ 誰もいないところへ
Туда, где солнце встает, Где мы с тобою живем,
太陽の昇る場所へ 二人で暮らした日々へ
Туда, где ветер поет, Куда-то за горизонт,
風の歌が聴こえるところへ どこか地平線の向こうへ
Туда, где солнце встает, Туда, где вместе уснем.
太陽の昇る場所へ 一緒に眠りに落ちるところへ

マルセルの2010年発表曲)

Comments are closed.